UNIDAD 11 - El Verbo: Tema de Presente.

1. Tema de Presente


El tema de presente de la conjugación temática presenta diversos modelos:
  • Radical
  • Reduplicado
  • Con alternancia vocálica
  • Con sufijo nasal
  • Con sufijo -σκ
  • Con sufijo yod

1.1. Presente Radical

Es el tipo más frecuente en griego. En este tipo el tema del verbo coincide con la raíz del lexema verbal: λύω, παύω, μένω...

1.2. Presente con Reduplicación

Se trata de presentes que han añadido un prefijo a la raíz del lexema verbal. Se produce sólo en verbos cuyo lexema empieza por consonante, y se denomina reduplicación porque consiste en repetir la consonante inicial de la raíz intercalando entre ambas la vocal -ι-. Con frecuencia este prefijo está reforzado por la utilización de otras características.
  • Raíz γεν- → Presente: γίγνομαι (γι-γν-); Aoristo: ἐγενόμην (γεν-)
  • Raíz πετ- → Presente: πίπτω (πι-πτ-); Aoristo: ἔπεσον
  • Raíz τεκ- → Presente: τίκτω (τι-τκ con metátesis posicional); Aoristo: ἔτεκον (τεκ-)

1.3. Presente con Alternancia Vocálica

Consiste en la variación en el vocalismo entre los distintos temas verbales. Frecuentemente se da en conjunción con otros modelos.
  • Presente: λείπω, Aoristo: ἔλιπον, Perfecto: λέλοιπα
  • Presente: πείθω, Aoristo: ἔπιθον, Perfecto: πέποιθα

1.4. Presente con sufijo -σκ / -ισκ

Encontramos el sufijo -σκ en raíces terminadas en vocal, y el sufijo -ισκ en raíces terminadas en consonante.
  • ἀρέσκω (Aor. ἤρεσα), θνῄσκω (Aor. ἔθανον), γιγνώσκω (Aor. ἔγνων)
  • εὑρίσκω (Aor. εὗρον), ἀλίσκομαι (Aor. ἥλον).

1.5. Presente con sufijo nasal

Se trata de un sufijo muy corriente, que puede adoptar diversas formas:
  • -ν- → δάκνω (Aor. ἔδακον), κάμνω (Aor. ἔκαμον), πίνω (Aor. ἔπιον), τίνω (Aor. ἔτεισα)
  • -υν- → ἐλαύνω (Aor. ἤλασα)
  • -αν- → ἁμαρτάνω (Aor. ἥμαρτον), αἰσθάνομαι (Aor. ᾐσθόμην), αὐξάνω (Aor. ηὐξεσα)
  • Infijo -ν- (-μ-/-γ-) y sufijo -αν- → hay un nutrido grupo de verbos que se caracterizan por presentar un sufijo -ν- dentro de la raíz y un sufijo -αν- después de la raíz. El sufijo -ν- puede presentar las grafías -μ- y -γ- por influencia del sonido que le sigue: λαμβάνω (Aor. ἔλαβον), λανθάνω (Aor. ἔλαθον), μανθάνω (Aor. ἔμαθον), τυγχάνω (Aor. ἔτυχον)

1.6. Presente con sufijo yod

En el griego antiguo hubo dos sonidos que desaparecieron desde época muy temprana, son los sonidos yod y waw. El segundo desapareció en un momento posterior a la adopción del alfabeto por lo que llegó a tener una letra, la digamma (ϝ). El sonido yod desapareció en una época muy temprana por lo que nunca llegó a ser representado en la escritura, pero su existencia se manifiesta en los cambios fonéticos que provocó su desaparición.
Hubo un importante número de temas verbales que adoptaron el sufijo yod, el cual, al desaparecer causó diversas transformaciones en los temas de dichos verbos.

1.6.1. Temas en Oclusiva

El sufijo yod se unió a raíces verbales en oclusiva para formar temas de presente, dando lugar a los siguientes resultados:
  • Raíces en oclusiva labial (π, β, φ) + yod > -πτ βλάπτω (< βλαβ-y-ω)
  • Raíces en oclusiva gutural sorda (κ) y aspirada (χ) y algunos ejemplos en sonora (γ) + yod > -ττ / -σσ φυλάττω (< φυλακ-y-ω)
    El resultado -ττ es propio del dialecto ático, mientras que -σσ es propio de otros dialectos.
    También produce el mismo resultado algunos verbos en dental sorda (τ) y aspirada (θ): βλίττω
  • Raíces en oclusiva dental sonora (δ) y algunos verbos en gutural sonora (γ) + yod > -ζ φράζω (< φραδ-y-ω), ἁρπάζω (< ἁρπαγ-y-ω)

1.6.2. Temas en Líquida y Nasal

Un buen número de raíces en líquida y nasal utilizó el sufijo yod para formar el tema de presente con los siguientes resultados:
  • λ + yod > -λλ ἀγγέλλω (< ἀγγελ-y-ω)
  • -αρ / -ερ + yod > -αιρ / -ειρ χαίρω (< χαρ-y-ω), φθείρω (< φθερ-y-ω)
  • -ιρ / -υρ + yod > -ιρ / υρ (con vocal larga) οἰκτίρω, μαρτύρομαι
  • -αν / -εν + yod > -αιν / -ειν φαίνω (< φαν-y-ω), τείνω (< τεν-y-ω)
  • -ιν / -υν + yod > -ιν / -υν (con vocal larga) κρίνω, ἀμύνω

1.6.3. Temas en vocal

Un numeroso grupo de raíces terminadas en vocal (α, ε, y ο) utilizó el sufijo yod para formar el tema de presente. La desaparición de la yod provocó el encuentro de vocales en hiato solucionado en el ático mediante un proceso de contracción vocálica.
VERBOS CONTRACTOS: VOZ ACTIVA

τιμάω
ποιέω
δηλόω
Presente
τιμαω > τιμ
τιμαεις > τιμᾷς
τιμαει > τιμ
τιμαομεν > τιμῶμεν
τιμαετε > τιμᾶτε
τιμαουσι > τιμῶσι
ποιεω > ποι
ποιεεις > ποιεῖς
ποιεει > ποιεῖ
ποιεομεν > ποιοῦμεν
ποιεετε > ποιεῖτε
ποιεουσι > ποιοῦσι
δηλοω > δηλ
δηλοεις > δηλοῖς
δηλοει > δηλοῖ
δηλοομεν > δηλοῦμεν
δηλοετε > δηλοῦτε
δηλοουσι > δηλοῦσι
Imperfecto
ἐτιμαον > ἐτίμων
ἐτιμαες > ἐτίμας
ἐτιμαε > ἐτίμα
ἐτιμαομεν > ἐτιμῶμεν
ἐτιμαετε > ἐτιμᾶτε
ἐτιμαον > ἐτίμων
ἐποιεον > ἐποίουν
ἐποιεες > ἐποίεις
ἐποιεε > ἐποίει
ἐποιεομεν > ἐποιοῦμεν
ἐποιεετε > ἐποιεῖτε
ἐποιεον > ἐποίουν
ἐδηλοον > ἐδήλουν
ἐδηλοες > ἐδήλους
ἐδηλοε > ἐδήλου
ἐδηλοομεν > ἐδηλοῦμεν
ἐδηλοετε > ἐδηλοῦτε
ἐδηλοον > ἐδήλουν

VERBOS CONTRACTOS: VOZ MEDIA-PASIVA

τιμάω
ποιέω
δηλόω
Presente
τιμαομαι > τιμῶμαι
τιμαῃ > τιμ
τιμαεται > τιμᾶται
τιμαομεθα > τιμώμεθα
τιμαεσθε > τιμᾶσθε
τιμαονται > τιμῶνται
ποιεομαι > ποιοῦμαι
ποιεῃ > ποιεῖ
ποιεεται > ποιεῖται
ποιεομεθα > ποιούμεθα
ποιεεσθε > ποιεῖσθε
ποιεονται > ποιοῦνται
δηλοομαι > δηλοῦμαι
δηλοῃ > δηλοῖ
δηλοεται > δηλοῦται
δηλοομεθα > δηλούμεθα
δηλοεσθε > δηλοῦσθε
δηλοονται > δηλοῦνται
Imperfecto
ἐτιμαομην > ἐτιμώμην
ἐτιμαου > ἐτιμ
ἐτιμαετο > ἐτιμᾶτο
ἐτιμαομεθα > ἐτιμώμεθα
ἐτιμαεσθε > ἐτιμᾶσθε
ἐτιμαοντο > ἐτιμῶντο
ἐποιεομην > ἐποιούμην
ἐποιεου > ἐποιοῦ
ἐποιεετο > ἐποιεῖτο
ἐποιεομεθα > ἐποιούμεθα
ἐποιεεσθε > ἐποιεῖσθε
ἐποιεοντο > ἐποιοῦντο
ἐδηλοομην > ἐδηλούμην
ἐδηλοου > ἐδηλοῦ
ἐδηλοετο > ἐδηλοῦτο
ἐδηλοομεθα > ἐδηλούμεθα
ἐδηλοεσθε > ἐδηλοῦσθε
ἐδηλοοντο > ἐδηλοῦντο

VERBOS CONTRACTOS: INFINITIVO VOZ ACTIVA

τιμάω
ποιέω
δηλόω
Presente
τιμαεεν > τιμᾶν
ποιεεεν > ποιεῖν
δηλοεεν > δηλοῦν

VERBOS CONTRACTOS: INFINITIVO VOZ MEDIA-PASIVA

τιμάω
ποιέω
δηλόω
Presente
τιμαεσθαι > τιμᾶσθαι
ποιεεσθαι > ποιεῖσθαι
δηλοεσθαι > δηλοῦσθαι


VERBOS CONTRACTOS: PARTICIPIO PRESENTE VOZ ACTIVA


Masculino
Femenino
Neutro


Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
τιμάω
Nom
Acu
Gen
Dat
τιμῶν
τιμῶντα
τιμῶντος
τιμῶντι
τιμῶντες
τιμῶντας
τιμῶντων
τιμῶσι
τιμῶσα
τιμῶσαν
τιμώσης
τιμῶσῃ
τιμῶσαι
τιμῶσας
τιμῶσων
τιμῶσαις
τιμῶν
τιμῶν
τιμῶντος
τιμῶντι
τιμῶντα
τιμῶντα
τιμῶντων
τιμῶσι
ποιέω
Nom
Acu
Gen
Dat
ποιῶν
ποιοῦντα
ποιοῦντος
ποιοῦντι
ποιοῦντες
ποιοῦντας
ποιοῦντων
ποιοῦσι
ποιοῦσα
ποιοῦσαν
ποιούσης
ποιοῦσῃ
ποιοῦσαι
ποιοῦσας
ποιοῦσων
ποιοῦσαις
ποιοῦν
ποιοῦν
ποιοῦντος
ποιοῦντι
ποιοῦντα
ποιοῦντα
ποιοῦντων
ποιοῦσι
δηλόω
Nom
Acu
Gen
Dat
δηλῶν
δηλοῦντα
δηλοῦντος
δηλοῦντι
δηλοῦντες
δηλοῦντας
δηλοῦντων
δηλοῦσι
δηλοῦσα
δηλοῦσαν
δηλούσης
δηλοῦσῃ
δηλοῦσαι
δηλοῦσας
δηλοῦσων
δηλοῦσαις
δηλοῦν
δηλοῦν
δηλοῦντος
δηλοῦντι
δηλοῦντα
δηλοῦντα
δηλοῦντων
δηλοῦσι


VERBOS CONTRACTOS: PARTICIPIO PRESENTE VOZ MEDIA-PASIVA


Masculino
Femenino
Neutro


Singular
Plural
Singular
Plural
Singular
Plural
τιμάω
Nom
Acu
Gen
Dat
τιμώμενος
τιμώμενον
τιμωμένου
τιμωμένῳ
τιμωμένοι
τιμωμένους
τιμωμένων
τιμωμένοις
τιμωμένη
τιμωμένην
τιμωμένης
τιμωμένῃ
τιμωμέναι
τιμώμενας
τιμωμένων
τιμωμέναις
τιμώμενον
τιμώμενον
τιμωμένου
τιμωμένῳ
τιμώμενα
τιμώμενα
τιμωμένων
τιμωμένοις
ποιέω
Nom
Acu
Gen
Dat
ποιούμενος
ποιούμενον
ποιουμένου
ποιουμένῳ
ποιουμένοι
ποιουμένους
ποιουμένων
ποιουμένοις
ποιουμένη
ποιουμένην
ποιουμενης
ποιουμένῃ
ποιουμέναι
ποιούμενας
ποιουμένων
ποιουμέναις
ποιούμενον
ποιούμενον
ποιουμένου
ποιουμένῳ
ποιούμενα
ποιούμενα
ποιουμένων
ποιουμένοις
δηλόω
Nom
Acu
Gen
Dat
δηλούμενοςv
δηλούμενον
δηλουμένου
δηλουμένῳ
δηλουμένοι
δηλουμένους
δηλουμένων
δηλουμένοις
δηλουμένη
δηλουμένην
δηλουμένης
δηλουμένῃ
δηλουμέναι
δηλούμενας
δηλουμένων
δηλουμέναις
δηλούμενον
δηλούμενον
δηλουμένου
δηλουμένῳ
δηλούμενα
δηλούμενα
δηλουμένων
δηλουμένοις