UNIDAD 8 - El Verbo: Conjugación Temática. Modo Indicativo-Voz Activa


1. Categorías Gramaticales del Verbo


El verbo griego constituye un sistema flexivo basado en una serie de categorías. Son las siguientes: diátesis (voz), modalidad (modo), aspectualidad (aspecto), temporalidad (tiempo), número y persona.

1.1. Voz

La Diátesis expresa la función semántica del sujeto, es decir, su papel como agente de la acción, o como receptor de la misma, o su participación o implicación en ella. En definitiva, indica la manera en que la acción afecta al sujeto. La voz es la expresión morfológica de la diátesis, pero voz y diátesis no siempre coinciden. Por ejemplo, existen verbos con voz activa como πίπτω caer, que sin embargo tienen diátesis pasiva, puesto que el sujeto es paciente. La diátesis se expresa mediante las voces verbales, pero también mediante los pronombres reflexivos y recíprocos, los lexemas verbales y ciertos sufijos (-εω, -σκω, -νυμι, -όω). En griego tenemos tres voces: activa, media y pasiva. En general podemos decir que la voz activa indica que el sujeto realiza la acción que expresa el verbo; la voz media indica que la acción recae sobre el sujeto sin precisar el agente (usos reflexivos, recíprocos, ...) o bien que el sujeto participa en la acción con un interés o intensidad especial; y la voz pasiva es una derivación de la voz media, caracterizada porque la acción recae sobre el sujeto y señala además la existencia de una agente externo, materializado en la oración como el complemento agente.

1.2. Modo

La Modalidad expresa el conjunto de significados relativos a la evaluación y al compromiso del emisor sobre la relación de una proposición con la realidad (modalidad epistémica: salgo de casa); sobre la relación de una situación con las normas morales, legales o sociales que hay entre los interlocutores (modalidad no epistémica deóntica: no está bien que salga de casa); y sobre la capacidad, voluntad y deber de un participante en relación con la situación designada (modalidad no epistémica radical: puedo salir de casa / no salgas de casa). La modalidad se expresa mediante procedimientos léxicos, sintácticos y morfosintácticos: modos verbales (indicativo, imperativo, subjuntivo, optativo), verbos modales (χρή es necesario; δεῖ hay que; δύναμαι poder; οἷός τ᾽ εἰμί soy capaz de; νομίζω creer; ἡγέομαι considerar), adjetivos (δυνατός, ἱκανός capaz), usos parentéticos de los verbos (οἶμαι creer; ἱκετεύω suplicar; κελεύω ordenar), adverbios de modo (τάχα posiblemente; ἦ ciertamente; ἴσως quizá); sufijos de derivación verbal (-σείω desiderativo), conjunciones y partículas (ἄν; κα; κε(ν); εἴθε, εἰ γάρ; ἄγε; φέρε; ἰδέ; ἰδοῦ); negaciones (οὐ; μή). Se denomina modo a la modalidad expresada por los morfemas verbales (indicativo, imperativo, subjuntivo, optativo).

FORMA MODAL
MODALIDAD EPISTÉMICA
MODALIDAD NO EPISTÉMICA
INDICATIVO (No Pasado)
Realidad (a veces Suposición)

INDICATIVO (Pasado sin ἄν)
Realidad (a veces Irrealidad)
Deseo Irrealizable
INDICATIVO (Pasado con ἄν)
Irrealidad (a veces Repetición)

IMPERATIVO

Imposición
SUBJUNTIVO (con ἄν)
Subordinadas: No Constatación

SUBJUNTIVO (sin ἄν)

Imposición, Advertencia, Temor
OPTATIVO (con ἄν)
Posibilidad, Incertidumbre

OPTATIVO (sin ἄν)
Subordinadas: Realidad, Repetición,Posibilidad, Incertidumbre

INFINITIVO
Cualquier modalidad
Imposición
PARTICIPIO
Cualquier modalidad

INFINITIVO / PARTICIPIO (con ἄν)
Modalidad No Real


1.3. Aspecto

La Aspectualidad expresa el conjunto de significaciones cualitativas y cuantitativas relativas a la manera en que una situación se desarrolla y distribuye en el tiempo. Las nociones cualitativas de aspectualidad más importantes son la presencia o ausencia de dinamismo o cambio, la de límite inherente y la de fases. Las nociones cuantitativas de aspectualidad se refieren a cuántas veces tiene lugar la situación y con que duración. Finalmente, se incluyen en la aspectualidad las nociones relativas a la intensidad con la que la situación tiene lugar: intensiva, atenuada o neutra. Las nociones relativas a la aspectualidad pueden expresarse mediante: lexema verbal (εὑρισκω hallar es puntual y momentáneo; ζητέω buscar durativo); procedimientos sintácticos, como la naturaleza semántica y el número gramatical de los complementos (ἐσθίω como y ἐσθίω μῆλα como manzanas designan una acción atélica; ἐσθίω τρία μῆλα como tres manzanas es télica); morfemas de derivación (-σκ iterativo en la épica luego expresó durativos e incoativos); morfemas de composición (algunos compuestos con ὑπο- son atenuativos) y los morfemas flexivos (temas de presente, aoristo y perfecto). Se denomina aspecto al conjunto de informaciones relativas a la aspectualidad expresadas mediante morfemas flexivos. El aspecto tiene estrecha relación con la categoría gramatical de tiempo, pero aquel es una propiedad interna que indica cómo se desarrolla la situación, sin hacer referencia ni al momento de la emisión del mensaje ni al de otra situación. Los temas verbales en griego son : presente (duración), aoristo (puntual o instantáneo) y perfecto (resultativo) ; a éstos debemos añadir el tema de futuro, que expresa fundamentalmente tiempo (acción no realizada aún).


1.4. Tiempo

La Temporalidad o localización de una situación en el tiempo se expresa mediante procedimientos léxicos, como adjetivos (παλαιός antiguo), sustantivos (ὑπατικός exconsul) y adverbios (χθές ayer); sintácticos (τοῦ ἐπιγιγνομένου θέρους el verano siguiente); y con morfemas nominales, adverbiales (-θι, -ου...) y verbales. La temporalidad expresada por morfemas verbales se denomina tiempo. Expresan tiempo el tema de futuro, el futuro perfecto y las desinencias personales, combinadas con el aumento en los tiempos pasados de indicativo. Las situaciones pueden localizarse en el eje temporal con respecto al momento de la emisión del mensaje (tiempo absoluto) o al momento en el que se localiza la situación expresada por la predicación principal (tiempo relativo). En griego no hay expresión de tiempo relativo. La categoría de tiempo es deíctica, porque toma como punto de referencia el presente del emisor y del mensaje.


1.5. Persona y Número

El Número expresa la concordancia con el sujeto: en singular indica normalmente que el sujeto hace referencia a una entidad; en dual, el sujeto se refiere a dos entidades expresadas por un sintagma en dual o dos en singular; y en plural, el sujeto son dos o más entidades expresadas por un sintagma en plural o por dos o más en singular.

La Persona indica que el sujeto del verbo es el emisor o lo incluye (Primera Persona); que el sujeto del verbo es el receptor o lo incluye, pero no es el emisor (Segunda Persona); mientras que la Tercera Persona indica que el sujeto del verbo se refiere a una o más personas que no son ni el emisor ni el receptor, o a una o más entidades no personales o inanimadas o a situaciones, o a una o más personas cuya identidad se desconoce o no se quiere manifestar (impersonales), o a ninguna persona ni entidad (verbos unipersonales).


2. Conjugación Temática


La conjugación constituye el modo como se materializan las distintas categorías gramaticales en sufijos que, añadidos a la raíz verbal, sirven para expresar los distintos significados de estas categorías. En general, en primer lugar se añaden los sufijos que constituyen los temas temporales, a continuación se añaden los morfemas de modo, y por último las desinencias personales donde se amalgaman todas las categorías subjetivas (persona, número y voz).

Llamamos Conjugación Temática a aquella en la que el tema de presente incluye un elemento vocálico de enlace (Vocal Temática) entre la raíz y verbal y las desinencias.
PARADIGMA DE LA CONJUGACIÓN TEMÁTICA - VOZ ACTIVA

INDICATIVO
IMPERATIVO
SUBJUNTIVO
OPTATIVO
FORMAS NO PERSONALES
PRESENTE
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Presente
λύω
λύεις
λύει
λύομεν
λύετε
λύουσι
Imperfecto
ἔλυον
ἔλυες
ἔλυε
ἐλύομεν
ἐλύετε
ἔλυον
Imperativo

λῦε
λυέτω

λύετε
λυόντων
Subjuntivo
λύω
λύῃς
λύῃ
λύωμεν
λύητε
λύωσι
Optativo
λύοιμι
λύοις
λύοι
λύοιμεν
λύοιτε
λύοιεν
Infinitivo
λύειν
Participio
M. λύων
λύοντος
F. λύουσα
λυούσης
N. λῦον
λύοντος
FUTURO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Futuro
λύσω
λύσεις
λύσει
λύσομεν
λύσετε
λύσουσι



Optativo
λύσοιμι
λύσοις
λύσοι
λύσοιμεν
λύσοιτε
λύσοιεν
Infinitivo
λύσειν
Participio
M. λύσων
λύσοντος
F. λύσουσα
λυσούσης
N. λῦσον
λύσοντος
AORISTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural

Aoristo
ἔλυσα
ἔλυσας
ἔλυσε
ἐλύσαμεν
ἐλύσατε
ἔλυσαν
Imperativo

λῦσον
λυσάτω

λύσατε
λυσάντων
Subjuntivo
λύσω
λύσῃς
λύσῃ
λύσωμεν
λύσητε
λύσωσι
Optativo
λύσαιμι
λύσειας
λύσειε
λύσαιμεν
λύσαιτε
λύσειαν
Infinitivo
λῦσαι
Participio
M. λύσας
λύσαντος
F. λύσασα
λυσάσης
N. λῦσαν
λύσαντος
PERFECTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Perfecto
λέλυκα
λέλυκας
λέλυκε
λελύκαμεν
λελύκατε
λελύκασι
Pluscuamperfecto
ἐλελύκειν
ἐλελύκεις
ἐλελύκει
ἐλελύκειμεν
ἐλελύκειτε
ἐλελύκεισαν
Imperativo

λελυκὼς ἴσθι
λελυκὼς ἔστω

λελυκότες ἔστε
λελυκότες ὄντων
Subjuntivo
λελύκω
λελύκῃς
λελύκῃ
λελύκωμεν
λελύκητε
λελύκωσι
Optativo
λελύκοιμι
λελύκοις
λελύκοι
λελύκοιμεν
λελύκοιτε
λελύκοιεν
Infinitivo
λελυκέναι
Participio
M. λελυκώς
λελυκότος
F. λελυκυῖα
λελυκυίας
N. λελυκός
λελυκότος


PARADIGMA DE LA CONJUGACIÓN TEMÁTICA - VOZ MEDIA

INDICATIVO
IMPERATIVO
SUBJUNTIVO
OPTATIVO
INFINITIVO
PARTICIPIO
PRESENTE
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Presente
λύομαι
λύῃ
λύεται
λυόμεθα
λύεσθε
λύονται
Imperfecto
ἐλυόμην
ἐλύου
ἐλύετο
ἐλυόμεθα
ἐλύεσθε
ἐλύοντο
Imperativo

λύου
λυέσθω

λύεσθε
λυέσθων
Subjuntivo
λύωμαι
λύῃ
λύηται
λυώμεθα
λύησθε
λύωνται
Optativo
λυοίμην
λύοιο
λύοιτο
λυοίμεθα
λύοισθε
λύοιντο
Infinitivo
λύεσθαι
Participio
M. λυόμενος
λυομένου
F. λυομένη
λυομένης
N. λυόμενον
λυομένου
FUTURO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Futuro
λύσομαι
λύσῃ
λύσεται
λυσόμεθα
λύσεσθε
λύσονται



Optativo
λυσοίμην
λύσοιο
λύσοιτο
λυσοίμεθα
λύσοισθε
λύσοιντο
Infinitivo
λύσεσθαι
Participio
M. λυσόμενος
λυσομένου
F. λυσομένη
λυσομένης
N. λυσόμενον
λυσομένου
AORISTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural

Aoristo
ἐλυσάμην
ἐλύσω
ἐλύσατο
ἐλυσάμεθα
ἐλύσασθε
ἐλύσαντο
Imperativo

λῦσαι
λυσάσθω

λύσασθε
λυσάσθων
Subjuntivo
λύσωμαι
λύσῃ
λύσηται
λυσώμεθα
λύσησθε
λύσωνται
Optativo
λυσαίμην
λύσαιο
λύσαιτο
λύσαίμεθα
λύσαισθε
λύσαιντο
Infinitivo
λύσασθαι
Participio
M. λυσάμενος
λυσαμένου
F. λυσαμένη
λυσαμένης
N. λυσαμενον
λυσαμένου
PERFECTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Perfecto
λέλυμαι
λέλυσαι
λέλυται
λελύμεθα
λελύσθε
λελύνται
Pluscuamperfecto
ἐλελύμην
ἐλέλυσο
ἐλέλυτο
ἐλελύμεθα
ἐλέλυσθε
ἐλέλυντο
Imperativo

λέλυσο
λελύσθω

λέλυσθε
λελύσθων
Subjuntivo
λελυμένος ὦ
λελυμένος ᾖς
λελυμένος ᾖ
λελυμένοι ὦμεν
λελυμένοι ᾖτε
λελυμένοι ὦσι
Optativo
λελυμένος εἴην
λελυμένος εἴης
λελυμένος εἴη
λελυμένοι εἶμεν
λελυμένοι εἶτε
λελυμένοι εἶεν
Infinitivo
λελύσθαι
Participio
M. λελυμένος
λελυμένου
F. λελυμένη
λελυμένης
N. λελυμένον
λελυμένου


PARADIGMA DE LA CONJUGACIÓN TEMÁTICA - VOZ PASIVA

INDICATIVO
IMPERATIVO
SUBJUNTIVO
OPTATIVO
INFINITIVO
PARTICIPIO
PRESENTE
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Presente
λύομαι
λύῃ
λύεται
λυόμεθα
λύεσθε
λύονται
Imperfecto
ἐλυόμην
ἐλύου
ἐλύετο
ἐλυόμεθα
ἐλύεσθε
ἐλύοντο
Imperativo

λύου
λυέσθω

λύεσθε
λυέσθων
Subjuntivo
λύωμαι
λύῃ
λύηται
λυώμεθα
λύησθε
λύωνται
Optativo
λυοίμην
λύοιο
λύοιτο
λυοίμεθα
λύοισθε
λύοιντο
Infinitivo
λύεσθαι
Participio
M. λυόμενος
λυομένου
F. λυομένη
λυομένης
N. λυόμενον
λυομένου
FUTURO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Futuro
λυθήσομαι
λυθήσῃ
λυθήσεται
λυθησόμεθα
λυθήσεσθε
λυθήσονται



Optativo
λυθησοίμην
λυθήσοιο
λυθήσοιτο
λυθησοίμεθα
λυθήσοισθε
λυθήσοιντο
Infinitivo
λυθήσεσθαι
Participio
M. λυθησόμενος
λυθησομένου
F. λυθησομένη
λυθησομένης
N. λυθησόμενον
λυθησομένου
AORISTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural

Aoristo
ἐλύθην
ἐλύθης
ἐλύθη
ἐλύθημεν
ἐλύθητε
ἐλύθησαν
Imperativo

λύθητι
λυθήτω

λύθητε
λυθέντων
Subjuntivo
λυθῶ
λυθῇς
λυθῇ
λυθῶμεν
λυθῆτε
λυθῶσι
Optativo
λυθείην
λυθείης
λυθείη
λυθεῖμεν
λυθεῖτε
λυθεῖεν
Infinitivo
λυθῆναι
Participio
M. λυθείς
λυθέντος
F. λυθεῖσα
λυθείσης
N. λυθέν
λυθέντος
PERFECTO
1ª Singular
2ª Singular
3ª Singular
1ª Plural
2ª Plural
3ª Plural
Perfecto
λέλυμαι
λέλυσαι
λέλυται
λελύμεθα
λελύσθε
λελύνται
Pluscuamperfecto
ἐλελύμην
ἐλέλυσο
ἐλέλυτο
ἐλελύμεθα
ἐλέλυσθε
ἐλέλυντο
Imperativo

λέλυσο
λελύσθω

λέλυσθε
λελύσθων
Subjuntivo
λελυμένος ὦ
λελυμένος ᾖς
λελυμένος ᾖ
λελυμένοι ὦμεν
λελυμένοι ᾖτε
λελυμένοι ὦσι
Optativo
λελυμένος εἴην
λελυμένος εἴης
λελυμένος εἴη
λελυμένοι εἶμεν
λελυμένοι εἶτε
λελυμένοι εἶεν
Infinitivo
λελύσθαι
Participio
M. λελυμένος
λελυμένου
F. λελυμένη
λελυμένης
N. λελυμένον
λελυμένου


3. Voz Activa. Modo Indicativo



La voz activa expresa una significado menos específico que la media o la pasiva:
  • se emplea en muchos verbos que son transitivos frente a la media correspondiente, que es intransitiva: κλίνω inclinar / κλίνομαι inclinarse.
  • La función semántica del sujeto tiene menos limitaciones en la activa que en la media-pasiva. El sujeto de los verbos en activa puede desempeñar funciones semánticas como: Agente-Fuerza (λύω desatar); Paciente-Experimentador (πάσχω sufrir, πίπτω caer); Experimentador-Agente (ἀκούω oír); Afectado (εἰμί ser) o Receptor (ξενίζω acoger como huesped).

3.1. Presente

En la Unidad 3 vimos ya la estructura del presente de la conjugación temática.

El presente de indicativo se refiere a situaciones actuales, habituales o generales. De manera ocasional puede referirse al pasado o al futuro.
  • El presente actual expresa que la situación es simultánea con la enunciación: τί ποιεῖς νῦν; ¿qué haces ahora?.
  • El presente habitual expresa que la situación es repetida un número de veces indeterminado y puede no ser simultánea con el momento de la enunciación: αἰεὶ δὲ χαίτην ἐκτενισμένην φορεῖ siempre lleva la caballera suelta.
  • El presente general se refiere a una situación repetida un número de veces indeterminado que carece de limitación temporal: δῶρα θεοὺς πείθει los regalos persuaden a los dioses.
  • Presente por pasado o histórico: puede aparecer tanto en oración principal como subordinada; tiene un valor expresivo y alude a situaciones pasadas que son presentadas como si se desarrollaran a la vista del receptor. Suele aparecer en un contexto de verbos en pasado (imperfectos y aoristos) indicando el momento culminante de una narración (tras una serie de verbos en pasado: καὶ ἡ γυνὴ ἐπορᾷ μιν ἐξιόντα y la mujer lo ve al salir). En otros ejemplos se denomina tabular o analítico porque registra un hecho sin énfasis y no contrasta con verbos en pasado (Δαρείου καὶ Παρυσάτιδος γίγνονται παῖδες δύο de Darío y Parisátide nacen dos hijos).
  • Presente por futuro: además de algunos verbos que se usan habitualmente como futuros (ἔδομαι voy a comer, πίομαι voy a beber, εἶμι voy a ir) el presente de indicativo de cualquier verbo puede referirse al futuro. El que aparece en los oráculos se denomina profético (ἀγρεῖ Πριάμου πόλιν ἄδε κέλευθος va a tomar la ciudad de Príamo esta expedición). Se denomina retórico cuando el emisor presenta como actual una situación que depende de una condición previa referida al futuro (καὶ εἰ ἡ πόλις ληφθήσεται ἔχεται καὶ ἠ πᾶσα Σικελία y si esta ciudad es capturada, toda Sicilia está también tomada).

3.2. Imperfecto

En la Unidad 4 vimos ya la estructura del imperfecto de la conjugación temática así como el estudio del aumento.

Tanto el imperfecto como el aoristo se refieren al pasado inmediato, reciente o remoto.

3.3. Futuro

Estructura del Futuro: TEMA + SUFIJO (-σ-) + VOCAL TEMÁTICA + DESINENCIAS (= Presente).

Futuro λύω

Tema
Sufijo
Terminación

Raíz
-σ-
Vocal T.
Desinencia
1ª Singular
λύ
σ
ω

λύ
σ
εις

λύ
σ
ει
1º Plural
λύ
σ
ο
μεν

λύ
σ
ε
τε

λύ
σ
ουσι
  • En los verbos cuya raíz termina con una consonante oclusiva se produce un cambio que altera la apariencia de la raíz:
    • Oclusiva Labial (π, β, φ) + -σ- > -ψ- Verbo τρίβω → Fut. τρίψω
    • Oclusiva Gutural (κ, γ, χ) + -σ- > -ξ- Verbo πλέκω → Fut. πλέξω
    • Oclusiva Dental (τ, δ, θ) + -σ- > -σ- Verbo ψεύδω → Fut. ψεύσω

El Futuro se refiere a situaciones que el emisor presenta como posteriores al momento de la emisión del mensaje. La temporalidad futura también puede expresarse con las perífrasis μέλλω o θέλω con infinitivo.

3.4. Aoristo

Estructura del Aoristo: AUMENTO + TEMA + SUFIJO (-σ-) + DESINENCIAS.

Aoristo λύω

Aumento
Tema
Sufijo
Desinencia
1ª Singular

λυ
σ
α


λυ
σ
ας


λυ
σ
ε
1º Plural

λύ
σ
αμεν


λύ
σ
ατε


λυ
σ
αν

  • El aoristo ha generalizado un vocalismo -α- tras el sufijo a partir de la desinencia de 1ª del sing., salvo en la 3ª del sing. por paralelismo con el Perfecto.
  • En la Unidad 4 estudiamos el aumento.
  • En los verbos cuya raíz termina con una consonante oclusiva se produce un cambio que altera la apariencia de la raíz:
    • Oclusiva Labial (π, β, φ) + -σ- > -ψ- Verbo τρίβω → Aor. ἒτριψα
    • Oclusiva Gutural (κ, γ, χ) + -σ- > -ξ- Verbo πλέκω → Aor. ἒπλεξα
    • Oclusiva Dental (τ, δ, θ) + -σ- > -σ- Verbo ψεύδω → Aor. ἒψευσα

El aoristo se refiere habitualmente a situaciones que se localizan en el pasado remoto o reciente: ἐτίμεσε δή μιν μεγάλως le honró de gran manera.
El aoristo alterna con el imperfecto, el pluscuamperfecto y el presente histórico en la narración de situaciones pasadas. Pero esta alternancia no es libre, cada tema temporal expresa un valor aspectual distinto: Κλέαρχος τοὺς αὐτοῦ στρατιώτας ἐβιάζετο ἰέναι... ὕστερον δ᾿ ἐπεὶ ἔγνω ὅτι οὐ δυνήσεται βιάσασθαι, συνήγαγεν ἐκκλησίαν Clearco intentó forzar a sus soldados para que fueran; pero más tarde, cuando se dio cuenta de que no podría forzarlos, reunió una asamblea.

3.5. Perfecto

Estructura del Perfecto: AUMENTO + TEMA + SUFIJO (-κ-) + DESINENCIAS.

Perfecto λύω

Reduplicación
Tema
Sufijo
Desinencia
1ª Singular
λέ
λυ
κ
α

λέ
λυ
κ
ας

λέ
λυ
κ
ε
1º Plural
λε
λύ
κ
αμεν

λε
λύ
κ
ατε

λε
λύ
κ
ασι
  • El perfecto presenta una flexión que se ha construido en paralelo con la del aoristo.
  • En los verbos cuya raíz terminaba en oclusiva labial y velar se utilizó el llamado Perfecto Aspirado, el cual, en lugar de presentar el sufijo -κ-, aspira la consonante final del tema.
    • Oclusiva Labial (π, β, φ): Verbo τρίβω → Perf. τέτριφα
    • Oclusiva Gutural (κ, γ, χ): Verbo πλέκω → Perf. πέπλεχα
  • Los verbos en oclusiva dental (τ, δ, θ) sí que presentan el sufijo -κ-, pero pierden la dental ante el sufijo: ψεύδω → Perf. ἔψευκα

El perfecto de indicativo se refiere normalmente a una situación actual, habitual o general (γέγηθα estoy contento). El perfecto de indicativo de las predicaciones télicas hace referencia a una situación actual, posterior al término de otra anterior (ἕστηκα estoy de pie se refiere a la situación actual posterior al término de la expresada por ἵσταμαι me pongo de pie).

3.5.1. La Reduplicación

La reduplicación consiste en un sufijo que se aplica inmediatamente delante de la raíz del verbo. La forma depende del sonido inicial.
  • Vocal inicial: si el verbo comienza por vocal la reduplicación se aplica de la misma forma que el aumento en los verbos que comienzan por vocal, es decir, alargando la vocal inicial: ὁρίζω → ὥρικα.
    Caso especial:
    • Reduplicación Ática: en algunos verbos que comienzan por vocal (α,ε,ο,) seguida de consonante, la reduplicación se hace repitiendo la secuencia vocal-consonante y alargando la vocal inicial de la raíz de la misma manera que se hace con el aumento (ἀκούω → ἀκήκοα, ἐγείρω → ἐγήγερκα)
  • Consonante inicial: si el verbo comienza por consonante la norma general es repetir dicha consonante insertando en medio un vocalismo -ε-: λύω → λέλυκα
    Casos especiales:
    • Cuando el verbo comienza por consonante aspirada, la reduplicación experimenta un proceso fonético (disimilación de aspiradas) que la transforma en la consonante sorda del grupo correspondiente: φε-φ- > πε-φ- (φύω → πέφυκα); χε-χ- > κε-χ- (χορεύω → κεχόρευκα); θε-θ- > τε-θ- (θύω → τέθυκα).
    • Si el verbo comienza por dos o más consonantes o por una consonante doble (ψ, ξ, ζ) la reduplicación adopta la forma del aumento silábico, es decir, adición de una vocal ἐ- delante de la raíz (φθείρω → ἔφθορα, ψεύδω → ἔψευκα). Si las consonantes iniciales son oclusiva + líquida (λ, ρ) entonces la reduplicación toma la forma general (κλείω → κέκλεικα).
    • Si la consonante inicial es una ρ-, la reduplicación se hace añadiendo una vocal ἐ- y duplicando la -ρ- al quedar entre vocales (ῥύω → ἐρρύηκα).
Al igual que sucede con el aumento, en los verbos compuestos la reduplicación queda situada entre el preverbio y la raíz del verbo (κατα-λύω → κατα-λέ-λυ-κα)

3.6. Pluscuamperfecto

Estructura del Pluscuamperfecto: AUMENTO + REDUPLICACIÓN + TEMA + SUFIJO (-κ-) + DESINENCIAS.

Pluscuamperfecto λύω

Aumento
Reduplicación
Tema
Sufijo
Desinencia
1ª Singular

λε
λύ
κ
ειν


λε
λύ
κ
εις


λε
λύ
κ
ει
1º Plural

λε
λύ
κ
ειμεν


λε
λύ
κ
ειτε


λε
λύ
κ
εισαν

  • El pluscuamperfecto presentaba un vocalismo -ε- predesinencial que en la 3ª sing. dio como resultado -ει- por contracción. Este vocalismo -ει- se generalizó luego en todas las personas. No obstante es posible encontrar las formas anteriores a este generalización: 1ªS. ἐλελύκη (< -εα), 2ªS ἐλελύκης (< -εας), 3ªS ἐλελύκει (< -εε), 1ªP ἐλελύκεμεν, 2ªP ἐλελύκετε, 3ªP ἐλελύκεσαν.
  • En los verbos comenzados por vocal y en aquellos en los que la reduplicación toma la forma de un aumento silábico, el pluscuamperfecto adopta en el prefijo la forma del perfecto, es decir, no añade aumento a la reduplicación.

El Pluscuamperfecto es un tiempo de escaso uso y se refiere a una situación pasada en las predicaciones atélicas y a una situación pasada resultante de otra anterior en las télicas. En otras palabras, el pluscuamperfecto es el pasado del perfecto: Σωκράτης ἐξ ἑωθινοῦ φροντίζων τι ἕστηκε... ἐπειδὴ ἑσπέρα ἦν, ...ἐφύλαττον αὐτον εἰ καὶ τὴν νύκτα ἑστήξοι. ὁ δὲ εἱστήκει μέχρι ἕως ἐγένετο Sócrates desde el alba está de pie pensando en algo. Y cuando llegó la tarde, le observaban por ver si permanecería de pie toda la noche. Y él estuvo de pie hasta que llegó el alba.